It's a great honor to welcome Lydia Obute as a member of our cast! You may already know her: In 2011 she won the 3rd season of the TV show "Austrias Next Topmodel" and has since been successfully working as a model and actress. She's going to play the elfish huntress Keona in the WIENERLAND web series. Es ist eine Ehre, Lydia Obute als neuestes Team-Mitglied willkommen zu heißen! Vielleicht kennt ihr sie schon: 2011 gewann sie die 3. Staffel von "Austrias Next Topmodel" und arbeitet seither als Model und Schauspielerin. In unserer WIENERLAND Web Serie wird sie in die Rolle von Keona, einer Elfen-Jägerin, schlüpfen.
1 Comment
![]() Losing our planned location was bad, but we didn't let it get to us (at least not too much) and finally found a new one! The new location is simply great: It offers us lots of different possibilities and inspires us to keep on working hard on our series. Endlich! Wir haben uns vom Verlust der ursprünglich geplanten Teaser-Location nicht demotivieren lassen und wurden fündig: Der neue Drehort steht dem alten um nichts nach - ganz im Gegenteil! Er bietet viele unterschiedliche Möglichkeiten, was uns inspiriert und zur weiterhin fleißigen Arbeit an unserer Serie anregt. Weiter geht's... We are so incredibly proud to introduce our new concept artist - Mr. David Johnson from Missoula, USA. He is an amazing illustrator who will create our landscapes and posters and thus contribute enormously to how our world is going to look and feel. Get a glimpse of his amazing work: dlj.carbonmade.com Wir sind unglaublich stolz, heute unseren Concept Artist vorzustellen: David Johnson. Er ist ein extrem talentierter Illustrator aus den USA und wird unsere Landschaften und Poster erschaffen. Dadurch trägt er einen Großteil zum "Look and Feel" der Geschichte bei und wir sind überzeugt davon, dass er das Beste rausholen wird!
![]() The script for the WIENERLAND teaser is finished. Jan finally found the right words to voice his thoughts and ideas. The result is not only a first draft, but the complete and 100 % finished script, to read over and over again. Feels great! So now that we got that - when do we start shooting? Das Drehbuch zum Wienerland Teaser ist fertig! Jan konnte endlich all seinen Gedanken Ausdruck verleihen und so liegt nicht nur die Rohfassung, sondern das komplett ausgearbeitete Schriftstück vor uns... zum Anfassen und immer wieder durchlesen.
Ein tolles Gefühl! Wann wird gedreht? The next leading role was cast: Jeannine Mik will play our second main character. The young girl Atalja may seem weak, but cheats her way through life quite well... most of the time. We're happy to have Jeannine in our team and are really looking forward to working with her! Die nächste Rolle wurde gecastet: Jeannine Mik leiht unserem zweiten Hauptcharakter ihr Gesicht! Das junge Mädchen Atalja mag vielleicht schmächtig erscheinen, schlägt sich aber wacker (und manchmal nicht ganz legal) durch's Leben. Wir freuen uns, Jeannine im Team zu haben!
Cros surpassed himself once again and now we can finally proudly present our "emblem". You'll see it several times throughout our character's journey, but beware: Hardly any good's gonna come of that. Cros hat sich einmal mehr selbst übertroffen und so können wir euch heute stolz unser "Emblem" präsentieren. Ihr könnt euch darauf gefasst machen, diesem Symbol auf der Reise unserer Charaktere noch öfter zu begegnen... und das verheißt oft nichts Gutes.
![]() Today we learned how adjustable one has to be when it comes to film production and creating a new world the hard way. While we were really lucky thus far, we suffered a severe setback. The location on which we wanted to shoot almost the complete teaser does not longer exist. Hundreds of meters of dark tunnels, amazing buildings... gone. And so the search starts all over again. Wie flexibel man bei der Erschaffung einer eigenen Welt sein muss, spürten wir heute mal wieder am eigenen Leib. Während wir bisher fast schon unverschämtes Glück hatten, müssen wir einen herben Rückschlag hinnehmen: die Location, bei der wir den Großteil des Teasers drehen wollten, gibt es nicht mehr. Hunderte Meter lange Tunnel, grandiose Gebäude... alles weg. So geht die Suche von vorne los...
WIENERLAND allows us to explore the fascinating world of conlanging. A "constructed language" is a language, that was built for a certain purpose and stands in contrast with natural languages. Conlangs have their own working grammar, vocabulary and special phonological characteristics. You probably know such languages from Tolkien's Middle Earth and Game of Thrones (Dothraki, Valyrian). And because we're so massively lost in our world, we of course also create our own letters and writing system. Mit Wienerland können wir in die unglaubliche Welt des Conlanging eintauchen. Eine "Consructed Language" ist eine Sprache, die für einen bestimmten Zweck entwickelt wurde und steht im Gegensatz zu den natürlichen Sprachen. Sie verfügt über funktionierende Grammatik, einem eigenen Vokabular und hat auch spezielle phonologische Eigenschaften. Solche Sprachen gibt es unter anderem in Tolkiens Mittelerde (Elbisch) und Game of Thrones (Dothraki, Valyrian). Und so versunken, wie wir in diese Welt sind, entwickeln wir außerdem natürlich auch eine eigene Schrift.
We're happy that we can finally brag about having cast our first leading role for the WIENERLAND teaser and web series: H.C. Haas is going to play "Gruben", a straying smuggler. We were looking for a crazy, unpredictable guy with a good heart - and that's exactly what we found!
H.C. Haas hat das Rennen um die Rolle des herumstreunenden Schmugglers "Gruben" gewonnen und somit steht einer der Hauptcharaktere für Wienerland endlich fest. Gesucht haben wir einen durchgeknallten, unberechenbaren Typen mit gutem Herz - und genau das auch gefunden! If you want to create a mask yourself, you better know exactly how to do it. Otherwise it's likely to look incredibly cheap and just really bad. Even though we're working on our mask building skills, we are not yet in a position where we honestly dig our created stuff. So we ordered two high quality masks from Composite Effects for our WIENERLAND teaser production. The orc and dwarf masks are being shipped to us and we can't wait to hold them in our hands!
Masken machen will gelernt sein, und weil wir's (noch) nicht so gut können, greifen wir zurück auf die hochwertigen Latex-Masken von Composite Effects. Orc und Zwerg sind bestellt und wir können es kaum erwarten, sie in unseren Händen zu halten - oder am Kopf zu tragen. |
Dear diary...This production diary will hook you up with the latest news on the different stages of the production progress. Stay up-to-date while we're trying to realize our vision of WIENERLAND - The Series. Remember to check back soon!
BLOGGING FOR YOU:
![]() Jeannine Mik (Atalja)
![]() Categories
All
Archives
May 2014
|